<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarii la: O mie de cocori</title>
	<atom:link href="http://www.bookblog.ro/altele/o-mie-de-cocori/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bookblog.ro/altele/o-mie-de-cocori/</link>
	<description>cartile care conteaza!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 17:58:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>De către: O mie de cocori &#124; bookblog.ro</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/altele/o-mie-de-cocori/#comment-84828</link>
		<dc:creator>O mie de cocori &#124; bookblog.ro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 08:29:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/beletristica/o-mie-de-cocori/#comment-84828</guid>
		<description>[...] Mai puteti citi si recenzia facuta de Mihnea. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Mai puteti citi si recenzia facuta de Mihnea. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: Mihnea</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/altele/o-mie-de-cocori/#comment-61041</link>
		<dc:creator>Mihnea</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 17:11:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/beletristica/o-mie-de-cocori/#comment-61041</guid>
		<description>Raspunsurile se gasesc in recenzie:
- mono no aware, noţiune specific japoneză, tradusă aproximativ prin â€œtristeţea lucrurilorâ€
- Deasupra tuturor stăpâneşte însă o anumită tristeţe a lucrurilor, un sentiment de melancolie, o sugestie de solitudine, de resemnare.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Raspunsurile se gasesc in recenzie:<br />
- mono no aware, noţiune specific japoneză, tradusă aproximativ prin â€œtristeţea lucrurilorâ€<br />
- Deasupra tuturor stăpâneşte însă o anumită tristeţe a lucrurilor, un sentiment de melancolie, o sugestie de solitudine, de resemnare.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: Iulia</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/altele/o-mie-de-cocori/#comment-56995</link>
		<dc:creator>Iulia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 11:40:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/beletristica/o-mie-de-cocori/#comment-56995</guid>
		<description>Mi se pare un comentariu complex si reusit. Dar, cum ai ajuns la concluzia ca exista mono-no-aware? Ce intelegi tu prin mono-no-aware? Si ce pasaje din text te-au indemnat sa le privesti ca un astfel de concept?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi se pare un comentariu complex si reusit. Dar, cum ai ajuns la concluzia ca exista mono-no-aware? Ce intelegi tu prin mono-no-aware? Si ce pasaje din text te-au indemnat sa le privesti ca un astfel de concept?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: Dana</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/altele/o-mie-de-cocori/#comment-1617</link>
		<dc:creator>Dana</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Oct 2006 12:37:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/beletristica/o-mie-de-cocori/#comment-1617</guid>
		<description>Cronica a evitat-o prea mult pe madam Chikako &amp; her wicked ways.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cronica a evitat-o prea mult pe madam Chikako &amp; her wicked ways.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

