<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarii la: Balul fantomelor</title>
	<atom:link href="http://www.bookblog.ro/comedie-parodie-satira/balul-fantomelor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/balul-fantomelor/</link>
	<description>cartile care conteaza!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 11:44:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>De către: octav</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/balul-fantomelor/#comment-97402</link>
		<dc:creator>octav</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 15:57:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/?p=4029#comment-97402</guid>
		<description>am abuzat, nu zic nu. &quot;or&quot; e câteodată o variantă pentru &quot;ori&quot; (nu ştiu mai ţărănească sau mai livrescă) şi fug de la una la cealaltă de chichi, dacă nu-mi ziceai nu observam.

acum, în exemplele tale, dacă stau acum să judec, l-am folosit de fiecare dată greşit. aşadar, o bulină albă ţie, una neagră mie. 

cred că numa&#039; &quot;or&quot; suportă sensul de &quot;însă&quot; şi &quot;dar&quot; (deşi, poate ar fi mai bine de pus un egal între &quot;or&quot; şi &quot;păi, da, dar...&quot;). n-aş putea să-ţi explic exact de ce.

cititor, mersi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>am abuzat, nu zic nu. &#8220;or&#8221; e câteodată o variantă pentru &#8220;ori&#8221; (nu ştiu mai ţărănească sau mai livrescă) şi fug de la una la cealaltă de chichi, dacă nu-mi ziceai nu observam.</p>
<p>acum, în exemplele tale, dacă stau acum să judec, l-am folosit de fiecare dată greşit. aşadar, o bulină albă ţie, una neagră mie. </p>
<p>cred că numa&#8217; &#8220;or&#8221; suportă sensul de &#8220;însă&#8221; şi &#8220;dar&#8221; (deşi, poate ar fi mai bine de pus un egal între &#8220;or&#8221; şi &#8220;păi, da, dar&#8230;&#8221;). n-aş putea să-ţi explic exact de ce.</p>
<p>cititor, mersi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: cititor</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/balul-fantomelor/#comment-97323</link>
		<dc:creator>cititor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 12:48:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/?p=4029#comment-97323</guid>
		<description>Ori Radu Paraschivescu scrie întocmai (paragraful 4)

Ori te indispune peste tot impresia că autorul (paragraful 6)

Octav, ce sens ii dai lui &quot;ori&quot; in textul tau... sunt putin in ceata ori de cate ori intalnesc &quot;ori&quot; si &quot;or&quot; in contextele de mai sus...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ori Radu Paraschivescu scrie întocmai (paragraful 4)</p>
<p>Ori te indispune peste tot impresia că autorul (paragraful 6)</p>
<p>Octav, ce sens ii dai lui &#8220;ori&#8221; in textul tau&#8230; sunt putin in ceata ori de cate ori intalnesc &#8220;ori&#8221; si &#8220;or&#8221; in contextele de mai sus&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

