<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarii la: Pastorala americană</title>
	<atom:link href="http://www.bookblog.ro/cristian-sirb/pastorala-americana/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/pastorala-americana/</link>
	<description>cartile care conteaza!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 00:48:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>De către: Manuel Alin Ana</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/pastorala-americana/#comment-117467</link>
		<dc:creator>Manuel Alin Ana</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Dec 2010 11:24:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/?p=6305#comment-117467</guid>
		<description>Cristi esti tare,imi place cum ,si ce scrii,ti-am comentat doua sau trei postari mai vechi in (news-in.eu)scrie un mail sa pot intra si eu in leg. cu tine,aici ai adresa mea,asa-i?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cristi esti tare,imi place cum ,si ce scrii,ti-am comentat doua sau trei postari mai vechi in (news-in.eu)scrie un mail sa pot intra si eu in leg. cu tine,aici ai adresa mea,asa-i?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: M-am măritat cu un comunist</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/pastorala-americana/#comment-109083</link>
		<dc:creator>M-am măritat cu un comunist</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 18:06:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/?p=6305#comment-109083</guid>
		<description>[...] actorul de cartier, aduce izbitor cu Suedezul din Pastorala americană, veÈ›i remarca); cum se cariază o [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] actorul de cartier, aduce izbitor cu Suedezul din Pastorala americană, veÈ›i remarca); cum se cariază o [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: Alexandra Coliban</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/pastorala-americana/#comment-104015</link>
		<dc:creator>Alexandra Coliban</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 21:08:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/?p=6305#comment-104015</guid>
		<description>Nu vad vreun e-mail al dvs pe aici. Daca-l vedeti pe-al meu, imi puteti da un mail? Vreau sa va cer parerea in legatura cu ceva, legat tot de Pastorala. Multumesc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nu vad vreun e-mail al dvs pe aici. Daca-l vedeti pe-al meu, imi puteti da un mail? Vreau sa va cer parerea in legatura cu ceva, legat tot de Pastorala. Multumesc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: C.SÎRB</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/pastorala-americana/#comment-104008</link>
		<dc:creator>C.SÎRB</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 18:17:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/?p=6305#comment-104008</guid>
		<description>Exact! Cât am stat în Timişoara şi cât a trebuit să-i suport, apoi, pe prietenii care au făcut o facultate în TM şi au îmbrăţişat necritic acest futu-i obsedant şi enervant, alături de iasă în loc de iese, dumă, câtă, etc, o grămadă de timişorisme deloc fancy, deloc simpatice, ei bine, mi-a ajuns! :)

Nu mai voiam să-l &lt;em&gt;aud&lt;/em&gt; şi pe Roth futuind. Asta e tot.

Şi apoi, din nou, locuind &lt;em&gt;neşte&lt;/em&gt; ani în TM, ascultându-mi, repet, exasperat naivii prieteni, care au plonjat în argoul ăsta de împrumut, am putut remarca limpede că acest &lt;em&gt;futu-i&lt;/em&gt; nu are &lt;em&gt;tăria&lt;/em&gt;, puterea de impact a lui &lt;em&gt;fuck&lt;/em&gt;, nici a lui &lt;em&gt;damn&lt;/em&gt;. 

Cum spuneţi, &lt;em&gt;futu-i&lt;/em&gt; e rostit în Banat ca un fel de sughiţ, e automatism, e, de aia, demonetizat, e... &lt;em&gt;efectiv&lt;/em&gt;-ul Fruncei ţării (&lt;em&gt;efectiv&lt;/em&gt; fiind, pentru mine, un fel de etichetă a Sudului estic, alături de imbecilul &lt;em&gt;la modul,&lt;/em&gt; în loc de &lt;em&gt;în mod&lt;/em&gt; sau de construirea adv de mod fără apendice, simplu).

Dar, recunosc, pe mine m-a iritat acum pentru că mă iritaseră deja, mai înainte, cu ani de zile în urmă, prietenii şi bănăţenii get/beget (deşi eu am bănuiala că &lt;em&gt;futu-i &lt;/em&gt; e de import oltenesc). Şi totuşi, dl R. P. Gheo nu l-a folosit...

Mulţumesc pentru a fi adus, totuşi, cartea în lb română. Înseamnă mult pentru mine, mare admirator de Roth. Nu-s aşa tare la citit în engl în original. Nici aşa bun traducător ca dvs. (nu o spun sarcastic!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Exact! Cât am stat în Timişoara şi cât a trebuit să-i suport, apoi, pe prietenii care au făcut o facultate în TM şi au îmbrăţişat necritic acest futu-i obsedant şi enervant, alături de iasă în loc de iese, dumă, câtă, etc, o grămadă de timişorisme deloc fancy, deloc simpatice, ei bine, mi-a ajuns! :)</p>
<p>Nu mai voiam să-l <em>aud</em> şi pe Roth futuind. Asta e tot.</p>
<p>Şi apoi, din nou, locuind <em>neşte</em> ani în TM, ascultându-mi, repet, exasperat naivii prieteni, care au plonjat în argoul ăsta de împrumut, am putut remarca limpede că acest <em>futu-i</em> nu are <em>tăria</em>, puterea de impact a lui <em>fuck</em>, nici a lui <em>damn</em>. </p>
<p>Cum spuneţi, <em>futu-i</em> e rostit în Banat ca un fel de sughiţ, e automatism, e, de aia, demonetizat, e&#8230; <em>efectiv</em>-ul Fruncei ţării (<em>efectiv</em> fiind, pentru mine, un fel de etichetă a Sudului estic, alături de imbecilul <em>la modul,</em> în loc de <em>în mod</em> sau de construirea adv de mod fără apendice, simplu).</p>
<p>Dar, recunosc, pe mine m-a iritat acum pentru că mă iritaseră deja, mai înainte, cu ani de zile în urmă, prietenii şi bănăţenii get/beget (deşi eu am bănuiala că <em>futu-i </em> e de import oltenesc). Şi totuşi, dl R. P. Gheo nu l-a folosit&#8230;</p>
<p>Mulţumesc pentru a fi adus, totuşi, cartea în lb română. Înseamnă mult pentru mine, mare admirator de Roth. Nu-s aşa tare la citit în engl în original. Nici aşa bun traducător ca dvs. (nu o spun sarcastic!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: Alexandra Coliban</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/pastorala-americana/#comment-104002</link>
		<dc:creator>Alexandra Coliban</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 16:04:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/?p=6305#comment-104002</guid>
		<description>Am zis &quot;futu-i&quot; pentru &quot;fucking ...&quot;, probabil. Nu-mi mai amintesc exact. E drept ca-i folosit cu precadere in Banat, si cum am trait multa vreme acolo imi vine destul de firesc. E un soi de virgula, de semn de exclamare, n-am considerat niciodata ca are greutatea unei expresii - tocmai de aceea e grav, zic eu, ca v-a deranjat. Dar cum dificultatea traducerii romanului a stat tocmai in gasirea acestei echivalente perverse, ma asteptam ca ea sa-mi scindeze cititorii in pro- si anti-futu-i. :) Oricum, merci de recenzie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Am zis &#8220;futu-i&#8221; pentru &#8220;fucking &#8230;&#8221;, probabil. Nu-mi mai amintesc exact. E drept ca-i folosit cu precadere in Banat, si cum am trait multa vreme acolo imi vine destul de firesc. E un soi de virgula, de semn de exclamare, n-am considerat niciodata ca are greutatea unei expresii &#8211; tocmai de aceea e grav, zic eu, ca v-a deranjat. Dar cum dificultatea traducerii romanului a stat tocmai in gasirea acestei echivalente perverse, ma asteptam ca ea sa-mi scindeze cititorii in pro- si anti-futu-i. :) Oricum, merci de recenzie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: C.SÎRB</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/pastorala-americana/#comment-103722</link>
		<dc:creator>C.SÎRB</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 13:22:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/?p=6305#comment-103722</guid>
		<description>Bun, înseamnă că am mai evitat un rateu. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bun, înseamnă că am mai evitat un rateu. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: flavia</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/pastorala-americana/#comment-103675</link>
		<dc:creator>flavia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 17:20:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/?p=6305#comment-103675</guid>
		<description>tocmai ai asezat cartea asta on top of my wishlist :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tocmai ai asezat cartea asta on top of my wishlist :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: C.SÎRB</title>
		<link>http://www.bookblog.ro/recenzie/pastorala-americana/#comment-103660</link>
		<dc:creator>C.SÎRB</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 14:03:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookblog.ro/?p=6305#comment-103660</guid>
		<description>Eu sper, invers, că recenzia mea păstrează măcar jumătate din frenezia cărţii. &#039;Frenezie&#039; nu se referă, aici, la nu ştiu ce acţiune, ci la trăirile intime ale protagoniştilor şi la dialogurile mitraliate.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu sper, invers, că recenzia mea păstrează măcar jumătate din frenezia cărţii. &#8216;Frenezie&#8217; nu se referă, aici, la nu ştiu ce acţiune, ci la trăirile intime ale protagoniştilor şi la dialogurile mitraliate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

