O întâmplare scandaloasă
Autor: Thomas Mann
Rating:

Editura: Humanitas
Anul aparitiei: 2014
Traducere: Corneliu Papadopol
Numar pagini: 328
ISBN: 978-973-689-695-8

„Ce știu eu, biet călugăr, despre cavalerism și vânătoare! În fond toate astea îmi sunt necunoscute și, la drept vorbind, mă cam tem de ele. N-am doborât nicicând un mistreț, nici n-am făcut să-mi sune în urechi semnal de corn la căderea cerbului, nici n-am spintecat vânatul ca să-mi pun pe jar bucățile cele mai fragede, ca stăpân al celor vânate. Mă prefac doar a ști să povestesc cum a fost crescut iuncherul Wiligis și înșir cuvinte. N-am ținut niciodată un gabylot în mână, nici n-am pus lancea lungă sub braț; și niciodată n-am înșelat jivinele pădurii suflând în frunză, iar vorba „boncăluit”, pe care o folosesc cu aparentă ușurință, am prins-o doar din întâmplare.” [Citeste tot Articolul]
Ultimul roman scris în rusă al lui Nabokov
Autor: Vladimir Nabokov
Rating:

Editura: Polirom
Anul aparitiei: 2013
Traducere: Veronica D. Niculescu
Numar pagini: 416
ISBN: 978-973-463-783-6

„Darul este cel mai lung, cel mai bun, cred, și cel mai nostalgic dintre romanele mele în rusă. Portretizează aventurile, literare și romantice, ale unui tânăr rus expatriat în Berlin, în anii ’20; totuși, nu e vorba de mine. Am mare grijă să-mi păstrez personajele dincolo de limitele propriei mele identități. Numai despre decorul romanului se poate spune că ar conține unele tușe biografice. Și îmi mai place un lucru la el: poemul meu preferat în rusă este probabil cel pe care i l-am dăruit personajului principal din roman.” Vladimir Nabokov despre Darul [Citeste tot Articolul]
Călătorie la marginea realității
Autor: William H. Hodgson
Rating:

Editura: Corint
Anul aparitiei: 2014
Traducere: Anca Florea
Numar pagini: 160
ISBN: 973-606-8609-32-4

Atunci când domnii Tonnison și Berregnon decid să facă o excursie în vestul Irlandei, într-un sătuc uitat de lume, nu și-au imaginat că ruinele descoperite undeva într-un ținut neprietenos aveau să le modifice certitudinile pentru totdeauna. Entuziasmați și curioși, cei doi găsesc un manuscris ciudat printre rămășițele unei foste case aflată pe marginea unei prăpăstii. Dar ce nu știau cei doi drumeți, e faptul că această carte neobișnuită avea să le schimbe perspectiva asupra lumii înconjurătoare.
Cum să păstrezi pe cineva pentru totdeauna
Autor: Ernest Hemingway
Rating:

Editura: Polirom
Anul aparitiei: 2014
Traducere: Dan Sociu
Numar pagini: 128
ISBN: 978-973-46-4535-0

„Pe măsură ce îl simţea apropiindu-se, încrederea în The Century îi scădea. Sperase atât de mult că revista îi va oferi acel ceva ce ar putea s-o facă să-l păstreze. Acum nu mai era sigură.„ [Citeste tot Articolul]
Roșu și negru
Autor: Stendhal
Rating:

Editura: Corint
Anul aparitiei: 2013
Traducere: Irina Mavrodin
Numar pagini: 544
ISBN: 978-973-135-804-8

„Ești doar mai îndrăgostit decât mi-am închipuit. Doamna Dubois este foarte preocupată de ea însăși, ca toate femeile cărora cerul le-a dăruit sau o origine foarte nobilă, sau prea mulți bani. Ea se privește pe sine în loc să te privească pe dumneata, deci ea nu te cunoaște. Când a avut cele câteva porniri de iubire pentru dumneata, făcând un mare efort de imaginație, ea l-a văzut în dumneata pe eroul pe care îl visa, și nu pe bărbatul care ești de fapt. Dar ce dracu, oricine știe asta, dragul meu Sorel, ești chiar atât de novice într-ale dragostei?”
Se lasă noaptea
Autor: Rudyard Kipling
Rating:

Editura: Litera
Anul aparitiei: 2012
Traducere: Vlad Mușatescu
Numar pagini: 288
ISBN: 978-606-600-888-4

„Cum poate să vină astfel, fără avertisment? E tot așa de brutal ca o împușcătură! Moartea fără fraze, Binkie, moartea vie! Într-un an, cu condiția încă de a fi foarte prudent în acest timp, vom fi cufundați în întuneric, nu vom mai vedea pe nimeni și nu vom mai avea nimic din ceea ce am dori... de-ar fi să trăim o sută de ani!”
Cel mai liniștit roman agitat
Autor: F. Scott Fitzgerald
Rating:

Editura: Humanitas Fiction
Anul aparitiei: 2013
Traducere: Mircea Ivănescu
Numar pagini: 384
ISBN: 978-973-689-582-1

„- Când surâzi… el își reluase atitudinea paternă, poate din cauza proximității tăcute a lui Nicole – mă gândesc mereu că am să văd un gol în dantura dumitale, pe unde ți-a căzut vreun dinte de lapte.
Însă era prea târziu – ea se apropiase iarăși cu o șoaptă deznădăjduită.
- Ia-mă!”