Fragment: „Casa Germană” de Anette Hess
Casa Germană
Anette Hess
Traducere din germană de Daniela Ștefănescu
Colecţia Raftul Denisei, colecţie coordonată de Denisa Comănescu
© Humanitas Fiction 2020

Romanul de debut al strălucitei scenariste Annette Hess s-a impus printre cele mai apreciate cărți ale anului 2018 publicate în Germania. Bestseller internațional, este tradus în peste douăzeci și cinci de țări. Abordând cea mai dificilă parte a istoriei germane din secolul XX, captivează prin actualitatea temei, prin dozajul fin între saga de familie și desfășurarea primului eveniment major care a adus la cunoștința lumii ororile naziștilor, prin limbajul precis, elegant și subtil în redarea atmosferei intense ce se menține de la prima la ultima pagină.
[Citeste tot Articolul]Trei vrăjitoare vă invită la lectură de Halloween
N-am mai scris din 2015 un articol cu cărți în temă cu Halloween-ul, iar atunci când am făcut-o am inclus cărți cu teme horror. De data aceasta, pentru că trec printr-o perioadă în care îmi place să descopăr personaje feminine puternice vă voi povesti despre misterul feminin în toată splendoarea sa, dar adaptat evenimentului, și anume cărți cu și despre vrăjitoare.

Fragment: „Piranesi” de Susanna Clarke
„Piranesi m-a uluit. E o poveste miraculoasă și luminoasă, plină de mister și aventuri într-o lume fantastică, și totodată o meditație profundă despre condiția umană: despre cum e când te simți pierdut și apoi te regăsești.“ Madeline Miller
„Ce lume fascinantă creează Clarke, ce ritm nebun de dezvăluiri, ce protagonist pur și ce personaje secundare fluide moral, ce frumusețe, ce tensiune, ce final perfect!“ David Mitchell

Fragment din „Armura străpunsă” de Anna Gavalda, una dintre cele mai apreciate romanciere franceze contemporane
Editura Polirom vă oferă un fragment din volumul Armura străpunsă de Anna Gavalda, apărut de curând în „Biblioteca Polirom”, și în ediție digitală, traducere din limba franceză şi note de Ada Tanasă.

Citește un fragment din romanul „Recunoștință” de Delphine de Vigan
Editura Polirom vă oferă un fragment din romanul Recunoștință de Delphine de Vigan, autoarea bestsellerului „Legămintele”. Romanul a apărut de curând în colecția „Biblioteca Polirom”, și în ediție digitală, traducere din limba franceză de Cristina Jinga.

Citește primul capitol din romanul „Și a fost seară, și a fost dimineață” de Ken Follett
Ken Follett revine pe piaţa de carte din România!
„Și a fost seară, și a fost dimineață” este un roman de ficţiune istorică, plasa din punct de vedere al acţiunii, ca prolog al apreciatului volum „Stâlpii pământului”. Acțiunea are loc în jurul anului 1000, când Anglia a fost atacată de vikingi și apoi va fi cucerită de normanzi.
Este o carte ambițioasă, în care Follett recreează o eră dispărută și fascinantă. Cititorul este purtat într‑o călătorie istorică plină de surprize, aventură, curaj, dragoste, ură și ambiție, care se termină acolo unde „Stâlpii pământului” încep.
Mai jos puteți citi primul capitol din „Și a fost seară, și a fost dimineață”, roman care a avut lansarea internațională ieri, 15 septembrie.

Fragment: Două lumi diferite, două ipoteze de viață ale aceluiași personaj: „Complezență” de Simona Sora
Editura Polirom vă oferă un fragment din romanul Complezență. Înălțarea la Ortopedie • Musafir pe viață de Simona Sora, apărut în colecția „Fiction Ltd.” a Editurii Polirom.
Complezență pune în oglindă două ipoteze de viață ale aceluiași personaj, o soră medicală îndrăgostită de literatură numită Maia, la fel ca personajul principal din romanul Hotel Universal.