Leon şi Tărâmul de la Mijloc
Autor: Angela McAllister
Rating:
Editura: Vellant
Anul aparitiei: 2008
Traducere: Simona Răuță
Numar pagini: 48
ISBN: 978-973-88392-5-0
Condiţia esenţială atunci când vine vorba despre magie este să crezi. Pentru că lucrurile devin adevărate atunci când tu crezi că există, chiar dacă numai într-o lume suspendată în afară realităţii. Şi când e momentul cel mai potrivit pentru magie? Atunci când eşti mic, normal, pentru că, dacă ai puţin noroc, atunci crezi că toată lumea este frumoasă, că toţi oamenii sunt buni şi că lucrurile pot dispărea ca prin minune . Cei mari o numesc inocenţă; unii, mai răi, o numesc naivitate.
Însă noi ştim că asta înseamnă să fii copil şi câteodată mai trişăm. Închidem ochii şi grijile dispar tot ca prin minune, maşinile se transformă într-un carusel, salariul în vată de zahăr, oamenii supăraţi încep să cânte şi să danseze. Se numeşte magie şi o găseşti în orice, fie şi numai câte un strop.
Leon şi Tărâmul de la Mijloc
Autor: Angela McAllister
Rating:
Editura: Vellant
Anul aparitiei: 2008
Traducere: Simona Răuță
Numar pagini: 48
ISBN: 978-973-88392-5-0
Ilustraţii de Grahame Baker-Smith
Grup de vîrstă: 7-11 ani
Condiţia esenţială atunci când vine vorba despre magie este să crezi. Pentru că lucrurile devin adevărate atunci când tu crezi că există, chiar dacă numai într-o lume suspendată în afară realităţii. Şi când e momentul cel mai potrivit pentru magie? Atunci când eşti mic, normal, pentru că, dacă ai puţin noroc, atunci crezi că toată lumea este frumoasă, că toţi oamenii sunt buni şi că lucrurile pot dispărea ca prin minune . Cei mari o numesc inocenţă; unii, mai răi, o numesc naivitate.
Însă noi ştim că asta înseamnă să fii copil şi câteodată mai trişăm. Închidem ochii şi grijile dispar tot ca prin minune, maşinile se transformă într-un carusel, salariul în vată de zahăr, oamenii supăraţi încep să cânte şi să danseze. Se numeşte magie şi o găseşti în orice, fie şi numai câte un strop.
[Citeste tot Articolul]
Basme de pretutindeni
Autor: Malachy Doyle
Rating:
Editura: Vellant
Anul aparitiei: 2009
Traducere: Florina Pîrjol
Numar pagini: 166
Ilustraţii de Nicoletta Ceccolli
Când am citit pe site-ul editurii Vellant că "Basmele de pretutindeni" se adresează unor "copii cu gusturi cosmopolite", m-au trecut fiori pe şira spinării. Nu înţeleg cum arată un "copil cu gusturi cosmopolite" - e o specie pe care nu o cunosc - din câte ştiu eu, puiul de camerunez se joacă cu puiul de finlandez nu în numele frăţiei între popoare, nici a multiculturalismului, ci pentru că sunt amândoi pui de om. În plus, am oroare de poveştile "adaptate" gustului vremurilor - în acest caz, fireşte, vremuri "cosmopolite", consumiste, marketizate. Mi se face greaţă când mi se dă de înţeles că Feţii-Frumoşi, pentru a fi plăcuţi de copii, ar trebui să aibă nu un cal, ci vreo 250, împachetaţi macho într-o capotă de BMW. Sau că Ilenele Cosânzene sunt demodate dacă nu se îmbracă de la Prada şi dacă nu se dau pe faţă cu l"™Oréal-pentru-că-merit. Orice, dar nu vreau să văd în câţiva ani kinderi care habar n-au de salăţile din grădina ursului, dar sunt siguri că fiica cea mică a împăratului a fost cucerită de un inel cu Swarovsky.
Basme de pretutindeni
Autor: Malachy Doyle
Rating:
Editura: Vellant
Anul aparitiei: 2009
Traducere: Florina Pîrjol
Numar pagini: 166
ISBN: 978-973-1984-44-5
Ilustraţii de Nicoletta Ceccolli
Grup de vîrstă: peste 12 ani
Când am citit pe site-ul editurii Vellant că "Basmele de pretutindeni" se adresează unor "copii cu gusturi cosmopolite", m-au trecut fiori pe şira spinării. Nu înţeleg cum arată un "copil cu gusturi cosmopolite" - e o specie pe care nu o cunosc - din câte ştiu eu, puiul de camerunez se joacă cu puiul de finlandez nu în numele frăţiei între popoare, nici a multiculturalismului, ci pentru că sunt amândoi pui de om. În plus, am oroare de poveştile "adaptate" gustului vremurilor - în acest caz, fireşte, vremuri "cosmopolite", consumiste, marketizate. Mi se face greaţă când mi se dă de înţeles că Feţii-Frumoşi, pentru a fi plăcuţi de copii, ar trebui să aibă nu un cal, ci vreo 250, împachetaţi macho într-o capotă de BMW. Sau că Ilenele Cosânzene sunt demodate dacă nu se îmbracă de la Prada şi dacă nu se dau pe faţă cu l"™Oréal-pentru-că-merit. Orice, dar nu vreau să văd în câţiva ani kinderi care habar n-au de salăţile din grădina ursului, dar sunt siguri că fiica cea mică a împăratului a fost cucerită de un inel cu Swarovsky. [Citeste tot Articolul]
Poveşti la gura sobei
0
Subtitlu: Pentru serile de iarnă
Repovestite de: Caitlin Matthews
Ilustraţii de Helen Cann
Rating:
Editura: Vellant
Anul apariţiei: 2008
Traducător: Andreea Stănescu
96 pagini
ISBN: 978-973-88758-0-7
Mi se întâmplă ca, de fiecare dată când citesc cărţi pentru copii, să am impresia că ele sunt poate mult mai adecvate pentru adulţi: copiii sunt deja inocenţi (cei mai mici, oricum) şi nu au nevoie să li se spună ce frumoasă e lumea în care s-au născut. Oamenilor mari, în schimb, le-ar fi de mare trebuinţă să li se readucă aminte.
Poveşti la gura sobei conţine 8 poveşti din Scoţia, Rusia, Austria, Cehia şi Canada, ilustraţii foarte atrăgătoare, care îndeamnă la visat, şi chiar dacă nu le-am citit lângă o sobă duduindă, ci doar la adăpostul plapumei mele banale, m-au încântat nespus. Sunt poveşti despre Halloween, despre prima zăpadă, de Crăciun, de Anul Nou şi, la final, despre venirea primăverii; poveşti care vorbesc despre prietenie, bunătate, dragoste, dar şi sărăcie şi moarte.
Poveşti la gura sobei
Autor: Caitlin Matthews
Rating:
Editura: Vellant
Anul aparitiei: 2008
Traducere: Andreea Stănescu
Numar pagini: 96
ISBN: 978-973-88758-0-7
Grup de vîrstă: 7-11 ani
Mi se întâmplă ca, de fiecare dată când citesc cărţi pentru copii, să am impresia că ele sunt poate mult mai adecvate pentru adulţi: copiii sunt deja inocenţi (cei mai mici, oricum) şi nu au nevoie să li se spună ce frumoasă e lumea în care s-au născut. Oamenilor mari, în schimb, le-ar fi de mare trebuinţă să li se readucă aminte.
Poveşti la gura sobei conţine 8 poveşti din Scoţia, Rusia, Austria, Cehia şi Canada, ilustraţii foarte atrăgătoare, care îndeamnă la visat, şi chiar dacă nu le-am citit lângă o sobă duduindă, ci doar la adăpostul plapumei mele banale, m-au încântat nespus. Sunt poveşti despre Halloween, despre prima zăpadă, de Crăciun, de Anul Nou şi, la final, despre venirea primăverii; poveşti care vorbesc despre prietenie, bunătate, dragoste, dar şi sărăcie şi moarte.
Revolutionary Road
Autor: Richard Yates
Rating:
Editura: Vellant
Anul aparitiei: 2009
Traducere: Bogdan Perdivară
Numar pagini: 384
ISBN: 978-973-1984-33-9
(sau cumpără aici ediţia în limba engleză)
Dacă cineva v-ar recomanda filmul "Revolutionary Road", aşa cum şi mie mi-a fost recomandat, şi aţi ajunge cumva şi pe IMDB.com, aţi putea citi următorul "plot": "A young couple living in a Connecticut suburb during the mid-1950s struggle to come to terms with their personal problems while trying to raise their two children." Sună foarte captivant, nu-i aşa? Este motivul pentru care am amânat vizionarea filmului săptămâni întregi. Apoi, imediat ce l-am văzut, mi-am dorit şi cartea.
Din păcate, dacă ar trebui să rezum "Revolutionary Road" într-o singură frază, aş putea-o folosi pe cea de mai sus şi mi s-ar părea o descriere corectă, cinstită a cărţii. Din fericire, pe cât de banal sună totul, pe atât de excepţional este spusă povestea soţilor Wheeler. [Citeste tot Articolul]