bookblog.ro

Blăniță cu suflet

Scris de • 23 March 2016 • in categoria

Titlu: Pisica musafir
Autor:
Rating:
Editura:
Anul aparitiei: 2016
Traducere:
Numar pagini: 168
ISBN: 978-973-46-5862-6
Cumpara cartea

Fiind o mare iubitoare de pisici (și mai ales iubitoare de Pretty, pisica mea), nu am ratat ocazia să lecturez Pisica musafir scrisă de autorul japonez Takashi Hiraide. Și tot fiindcă iubesc atât de mult pisicile, e posibil să fiu cu atât mai subiectivă în ceea ce privește analizarea cărții de față.

Cumpără titlul în engleză

Takashi vorbește despre o serie de întâmplări reale petrecute atunci când au închiriat o casă în orașul japonez Shinjuku. Atât el, cât și soția lui, înzestrați cu o sensibilitate ieșită din comun, se vor atașa implacabil de casa și zona respectivă.

Însă atașamentul vizavi de locul acela se datora în mare parte pisicii vecinilor, botezată de cei doi „Mica” („Chibi” în japoneză, care, conform notițelor autorului, este unul dintre cele mai întîlnite nume date pisicilor acolo. Chibi mai înseamnă și „persoană mică de înălțime”, „copil” sau „miniatură”, iar termenul este asociat în special cu animațiile și manga japoneze).

Ea e Pretty!

Mica va intra în proprietatea vecinilor, deoarece obișnuia să urmărească pașii băiețelului lor. Implicit, pisica va aparține de grupul reprezentat de familia respectivă. Iar în societatea japoneză se pune foarte mare accent pe ideea de „insider” (uchi) și „outsider” (soto). Astfel, pisica va fi „uchi” pentru familia care a adoptat-o, devenind parte a grupului lor, în timp ce cuplul va fi „soto” în raport cu ea.

Cei doi soți se vor atașa de pisică și îi vor da acces liber în casa lor, încălcând practic un concept fundamental al societății nipone. Pentru cultura noastră sună absurd, însă ceea ce nouă ne pare un exces de etichetă, la ei este o normalitate pe care o respectă cu sfințenie.

De aceea, Mica nu va putea primi apelativul „pisica noastră” și astfel devine „pisica musafir”. Însă în sufletele lor, cei doi soți vor simți că Chibi este ca un copil pentru ei.

Mica se va familiariza treptat cu cei doi soți, iar vizitele ei vor deveni din ce în ce mai dese. Va primi locul ei în interiorul casei, pește fript și momente îndelungate de veselie în joaca cu o minge de ping pong.

Nu ai cum să nu remarci stilul rafinat al scriiturii lui Takashi. Vei avea în fața ochilor o poveste delicată, spusă cu foarte multă sensibilitate, care plutește în toate rândurile cărții.

„Soția mea s-a uitat în ochii Micăi. I se frângea inima la gândul că în curând avea să fie nevoită să se despartă de ea. “Și totuși, Mica nu este pisica noastră, dar parcă mi-aș dori să fie.” Cu ochii ei adânci și verzi, Mica se uita atentă cum pe obrazul soției mele se prelingeau niște bobițe numite de oameni lacrimi.”

  • Plusuri

    O poveste sensibilă despre sufletul omului dezvăluit în toată frumusețea lui la întâlnirea cu sufletul unei necuvântătoare.

  • Recomandari

    În special iubitorilor de pisici, iubitorilor de animale, dar și celor care apreciază poveștile sensibile, bogate în lirism.

Categorie: | Autor: | Editura:



Acest articol are 1 COMENTARIU. Spune-ti parerea!

  1. Monique spune:

    Ahhh, ce trist, ce pasaj trist. Ca iubitoare de pisici si de filosofie asiatica cred ca va fi una dintre cartile preferate. Ma bucur sa vad ca se traduce si din japoneza si ca putem atinge chiar si numai citind acea lume mirifica a culturii si etichetei Japoniei.

    raspunde

Lasa un comentariu

Adresa de email nu va fi facuta publica. Campurile obligatorii sunt marcate cu *

Citeste si

Copyright ©2011 Bookblog.ro