Femeile pe care timpul le-a uitat
Autor: Anna Ellroy
Rating:

Editura: Corint
Anul aparitiei: 2021
Traducere: Ioana Petridean
Numar pagini: 476
ISBN: 978-606-793-995-8
Anna Ellroy dedică Scrisoarea pierdută de la Auschwitz tuturor femeilor pe care timpul le-a uitat. Un gând frumos care însoțește o carte greu de citit, o carte care are foarte multă forță narativă și care aproape epuizează resursele de emoție și empatie ale cititorului… pregătit să citească o poveste despre Holocaust, dar poate mai puțin pregătit să parcurgă și o altă poveste despre abuz fizic și emoțional, violență domestică și dependență. [Citeste tot Articolul]
Despre „Simetria dorințelor”. Cum destinul ne joacă feste tuturor
Autor: Eshkol Nevo
Rating:

Editura: Humanitas Fiction
Anul aparitiei: 2019
Traducere: Ioana Petridean
Numar pagini: 348
ISBN: 978-606-779-605-6-X
„...nu cred că este o simplă coincidență faptul că cele mai puternice și trainice prietenii se nasc ori în timpul liceului, ori în vacanțe, tocmai pentru că atunci oamenii au mai mult timp liber.”
Îmi beau ceaiul tare la geamul unui bloc cu 9 etaje. Am pus cartea alături și încerc să-mi împachetez simțămintele într-o folie de cadouri frumoase. Am pus punctul unei lecturi care, sinceră să fiu, m-a prins de la primul rând. Nu știu ce mi-aș fi dorit mai mult de la o primă incursiune în literatura israeliană contemporană. L-am cunoscut pe Eshkol Nevo prin romanul său Simetria dorințelor, care a apărut la câțiva ani distanță de primul său volum tradus în română Trei etaje, tot la editura Humanitas, în aceeași colecție Raftul Denisei. Și pentru că prima sa carte a trecut cumva pe lângă mine, fapt pe care o să-l repar cât de curând posibil, am decis să-i descopăr scriitura pornind de la acest al doilea roman. [Citeste tot Articolul]
Supraviețuire prin cuvinte, dincolo de timp
Autor: Amoz Oz, Fania Oz-Salzberger
Rating:

Editura: Humanitas Fiction
Anul aparitiei: 2016
Traducere: Ioana Petridean
Numar pagini: 268

Am citit cartea aceasta înainte de discuta cu Fania Oz-Salzberger, și am văzut-o ca pe o lecție de istorie presărată cu suficiente citate și cugetări despre semnificația feluritelor pasaje din lucrările amintite pentru a-mi stârni curiozitatea de a le citi integral. [Citeste tot Articolul]
O bicicletă cu bucluc
Autor: Amos Oz
Rating:

Editura: Humanitas Fiction
Anul aparitiei: 2014
Traducere: Ioana Petridean
Numar pagini: 120
ISBN: 978-973-689-642-2

Dacă ar fi să fac rezumatul rezumatului, v-aș spune doar atât: un Tom Sawyer israelian se îndrăgostește, primește o bicicletă în dar care îi aduce numai necazuri și care îi complică prea mult existența, pentru ca în cele din urmă totul să se rezolve cu bine printr-o întâlnire accidentală.
N-ați înțeles nimic, nu-i așa? [Citeste tot Articolul]
Sângele apă nu se face
Autor: Zeruya Shalev
Rating:

Editura: Polirom
Anul aparitiei: 2012
Traducere: Ioana Petridean
Numar pagini: 475
ISBN: 978-973-46-2888-9

Ni se prezintă o familie, mai exact firele emoționale care îi leagă pe membri și cum doar evenimentele importante îi atrag împreună. În umbra apropiatei morți a mamei, durerile mai vechi par să renască, dar acum, la jumătatea vieții, ele dau naștere la decizii surprinzătoare. [Citeste tot Articolul]
Rime despre viaţă şi moarte
Autor: Amos Oz
Rating:

Editura: Humanitas
Anul aparitiei: 2009
Traducere: Ioana Petridean
Numar pagini: 184
ISBN: 978-973-689-330-8
(ediţia în limba engleză)
Într-un interviu, Amos Oz spune că viaţa sa profesională, precum şi un hobby, sunt alcătuite din a-l imagina pe celălalt. Dacă ar trebui să rezum la doar câteva cuvinte Rime despre viaţă şi moarte, în mod cert aş alege să menţionez tipul acesta de empatie.
Romanul debutează cu o serie de întrebări referitoare la menirea şi condiţia de a fi scriitor, dar la fel de repede ni se infirma speranţa de a găsi în continuare vreo lămurire: Există răspunsuri înşelătoare şi răspunsuri în doi peri. Răspunsuri simple şi directe nu există.
[Citeste tot Articolul]
Viaţa amoroasă
Autor: Zeruya Shalev
Rating:

Editura: Humanitas
Anul aparitiei: 2009
Traducere: Ioana Petridean
Numar pagini: 280
ISBN: 978-973-689-300-1
Scandal şi non-valoare
Păcat că adulterul sau, mai precis, sexul extraconjugal, explicit enunţat în pagini de roman, nu mai scandalizează ca în vremea apariţiei Doamnei Bovary! Autorii şi-ar fi asigurat o faimă facilă, imediată, la fiecare nouă ieşire pe piaţă, iar cititorii - ocazii nenumărate să-şi dea curs, în privat, plăcerilor interzise (fie că e vorba de compulsii masturbatorii, fie că e automăgulirea perversă, specifică snobilor, de a lectura un creator "scandalos", la modă). Cu toate acestea, romane erotice, care deplâng rutina vieţii conjugale, prezentând-o ca pe o oroare, o culme a conformismului, romane cu tematică erotică, aşadar, continuă să fie aruncate pe piaţă, într-un ritm obositor. Sexul gerontofil, sexul zoofil, pedofil, homosexual şi sexul solitar bat deja în chip zadarnic la uşa sensibilităţii noastre tocite.
Astfel se petrec lucrurile, în zilele noastre, cu beletristica iconoclastă, în general. Sunt tot mai puţine subiectele sau abordările stilistice prin mijlocirea cărora să mai poată fi stârnit scandalul public - scopul exclusiv al "artiştilor" văduviţi de valoare. S-au scris o mie şi una de cărţi care denigrează creştinismul ori destructurează familia monogamă - e deja enervant de plictisitor. O mie şi una de cărţi, doldora de amănunte necruţătoare, despre crimele nazismului. Ce anume ar mai putea fi de natură să işte azi polemici? Desigur, textele orientate (ficţionalizate sau nu) împotriva integrismului islamic, ideile liberalismului de dreapta, în ansamblul lor, şi un ponei stupid cu zvastică pe crupă. [Citeste tot Articolul]