bookblog.ro

Scotidusii liberi

Scris de Jen • 7 iunie 2007 • in categoria SF/Fantasy

Autor: Terry Pratchett
Rating: Terry Pratchett - Scotidusii liberi rating - recenzii carti

Cumpără cartea(ediţia în limba engleză)
Terry Pratchett - Scotidusii liberi - recenzie cartiBagabontu"™ ăista pe Pratchett nu vrea să se lase, domne. Iar subsemnatu"™ cronicar nu vrea să se lase nici el şi tot înghite fără nici un fel de jenă absolut orice scrijeleşte bătrânul Terry. Iar această activitate nu se lasă decât cu rânjete şi zâmbete ascunse, hohote abia potolite şi în general cu un sentiment de nebunie generală.

De data aceasta, se pare că a venit rândul unor scoţieni în miniatură puşi numai pe generat haos cu cât mai multă productivitate, a unei fetiţe viitoare vrăjitoare bătrână cu potenţial, a unei Regine rele cu crize de identitate şi mai ales a unui broscoi vorbitor foarte inutil în orice aventură imaginabilă. Toată această adunătură mai sus menţionată, în frunte cu Tiffany va pornit la drum în căutarea fratelui acesteia, răpit pare-se de o fiinţă cu intenţii nu-tocmai-bune şi care din când în când încearcă să cucerească lumea cu vrăjile ei.

Toate aventurile ce urmează sunt un amalgam de basme întoarse pe dos, poveşti arhicunoscute pe care nici autorii lor nu le-ar mai recunoaşte nici loviţi în cap cu o tigaie (singura armă adevărată din arsenalul bietei Tiffany) şi nebunie generală în stilul clasic al lui Pratchett. Adică ceva ce admiratorii bătrânului pişicher nu trebuie să rateze sub nici o formă iar cei ce nu-l cunosc pe nebunatic trebuie să găsească şi să citească imediat.

PS. Nu pot decât să-mi scot chipiul şi să mă plec cu admiraţie în faţa unei traduceri absolut uluitoare făcută cu o mare atenţie la detalii şi o plăcere deosebită. Se simte în fiecare pagină un condei de profesionist impecabil. Bravo Cristinei Jinga!

O recenzie de: Dan Radulescu

Citeste cele 2 COMENTARII si spune-ti parerea!

  1. exty spune:

    sa-i zici asta si traducatoarei. Am impresia ca tanti a zis prin ceva ziar, fix apropo de romanul in cauza, ca nici ea nu si-ar citi propria traducere. Nici eu, dealtfel. Dar asta nu are legatura cu calitatea talmacirii, ci cu faptu ca mosuhulica e intraductibil, chiar mai mult decat Tolkien.

    raspunde

  2. Dan Radulescu spune:

    Tocmai pentru ca-l citesc pe Pratchett si in engleza am fost placut impresionat de traducere. Dar ca orice parere, este relativa :)

    raspunde

Lasa un comentariu

Adresa de email nu va fi facuta publica. Campurile obligatorii sunt marcate cu *

Copyright ©2011 Bookblog.ro